Donate SIGN UP

Editing of English books in US

Avatar Image
JamesEverton | 13:33 Tue 09th May 2006 | Arts & Literature
6 Answers
I recently read a US version of 'The Curious Incident of the Dog in the Night-Time' and was surprised to discover that the text had been amended to reflect US spelling. Is this standard practise?
Gravatar

Answers

1 to 6 of 6rss feed

Best Answer

No best answer has yet been selected by JamesEverton. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
Yes - just as you'd expect to see anglicisation of US spelling in UK-published books by US authors.
Question Author
I don't think that I would expect that. Certainly I'm conscious of reading American novels with American spellings. Is there a distinction between a US book on sale here and 'UK-published'?
Take, for example, The Da Vinci Code. Written by an American - but you wouldn't expect to see 'color' and 'aluminum' in the UK edition, would you?
they'll do what they can to make things more palatable to local readers. That's why the philosopher's stone becomes the sorcerer's stone.
Question Author
I think that I would (not that I'd be interested in reading the Da Vinci Code).

Maybe it's just me but I can't help wondering about what the point would be.
A lot of foreigners find reading books in US english easier to read than UK english. For example The Harry Potter books are 'simplified' apparently...

1 to 6 of 6rss feed

Do you know the answer?

Editing of English books in US

Answer Question >>

Related Questions

Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.