Donate SIGN UP

Stop Signs In France

Avatar Image
JuniperEccles | 16:16 Sun 16th Aug 2015 | Motoring
24 Answers
I was looking at a Google street view of Bayeux in Normandy and saw a sign saying 'STOP'. Shouldn't it be in French?
Gravatar

Answers

1 to 20 of 24rss feed

1 2 Next Last

Best Answer

No best answer has yet been selected by JuniperEccles. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
Nope - they are all 'STOP' - and you'd better obey them even though some are on wide, curved junctions with beautiful clear views. I arrived at such a junction early in my career in France. Stopped (I thought) v. briefly and set of only to find a gendarme on a motor-bike roaring out from behind some bushes. An on the spot fine and 4 points (the only fine and points I've ever had in my life) for not stopping.

I protested that I had stopped, was glared at and told I had not stopped for long enough. You must stop for a slow count of 3. After that I always counted to 10.

Interestingly, I was at a dinner-party not long after and 4 of the 10 people present had been stopped and fined at the same junction - possibly by the same gendarme!
Same in Spain, the signs say 'Stop'.
It's called 'standardisation' ;-)

'Stop' is used throughout the EU. Similarly 'P' is used for parking signs, even when the local word for 'parking' doesn't begin with the letter 'p':
https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_European_road_signs

Conversely, a British-registered truck, conveying a long or wide load within the UK, displays 'Convoi Exceptionnel' on the back of it, just as German, Spanish or Latvian trucks would also do.
As Jourdain says, the word STOP is universally used on road signs. However, if you are talking about the next stop, on a bus or a train, then the French word 'arrêt' is much more common.
Question Author
Well, I've learned something new today!! Many thanks, y'all.
Sounds like a gendarme scam to me,  jourdain2.
Je suis surpris que les français sont normalement très protectrice de ce genre de chose. Ils ont obtenu vety agressive sur le Concorde et le tunnel sous la manche
Je ne sais pas le mot 'vety' ...c'est un mot de votre region?
It is a pity the Gendarmerie are not quite as zealous with their "Stop" signs around Coquelles tunnel entrance. :-(
Peut etre vety veux dire tres.
'stoppez' is regularly used as a command, ie 'stop!'
An old girl said it to me in Cannes when I was removing my jumper - she thought I was going to bare all.
Most public officials are on the make. I was once stopped on the Métro with an invalid ticket and was offered the choice of paying a 200FF fine or a 100FF 'cadeau' which went straight into the inspector's back pocket.
Sans le chèque de maléfice joue avec mes perles de sagesse Sacrebleu
Could you say that again, either in English or French?
je pense que vous avez jeté votre perles de sagesse avant les cochons.
The plural of votre is vos.
jackdaw, yup, I keep making that mistake on acount of my pig headed britishness inhibits me from making agreements...
Ce que tu dis est vrai monsieur Choucas. ;-)
I said my pearls of "wisdom" were misinterpreted because the spellcheck reared its ugly head.
I am still a bit surprised about the use of English here...I wonder how that runs with the French ? My experience is that they rarely speak English at all

1 to 20 of 24rss feed

1 2 Next Last

Do you know the answer?

Stop Signs In France

Answer Question >>

Related Questions

Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.