News18 mins ago
Translation
3 Answers
I have received an email that is written partially in Scottish Gaelic. Can anyone help translate the following to English?
Ar n-athair a tha air n�amh: gu naom haichear d'ainm. Thigeadh do ri oghachd. D�antar do thoil air an talamh, mar a nithear air n�amh. Tabhair dhuinn an ar fiachan, amhuil mar a mhaitheas sinne d'ar luchdfiach. Agus nalaieg am buaireadh sinn, ach saor sinn o olc. Oir is leatsa an rioghachd agus an cumhachd a'gh�ir gu siorruidh
Thanks
Ar n-athair a tha air n�amh: gu naom haichear d'ainm. Thigeadh do ri oghachd. D�antar do thoil air an talamh, mar a nithear air n�amh. Tabhair dhuinn an ar fiachan, amhuil mar a mhaitheas sinne d'ar luchdfiach. Agus nalaieg am buaireadh sinn, ach saor sinn o olc. Oir is leatsa an rioghachd agus an cumhachd a'gh�ir gu siorruidh
Thanks
Answers
Best Answer
No best answer has yet been selected by Presario. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.