I'd go for 'Municher' myself in much the same way as we say Londoner and Edinburgher - pronounced Edinburger - for example, in Britain. Apart from anything else, it's closest to M�nchner which is, as Quizmonkey points out, what they would call themselves.
well, QM, a berliner is a doughnut, hamburgers and frankfurters are likewise comestibles... I wonder what a municher tastes like? A sour kraut, perhaps.
Quite, J, but a Hamburger has meant a native of Hamburg for four hundred years in English whilst a hamburger - short for Hamburger steak, originally - has been around for about three centuries less. And didn't JFK claim to be some kind of sausage when he proclaimed, "Ich bin ein Berliner"?
I still think 'Municher' is an absolutely straightforward, anglicised way of expressing the thought required here. Cheers
Just for your futrue info Monster, JNO's right in saying that JFK called himself a doughnut, not a sausage. It had nothing to do with the word itself though, rather than the inclusion of the indefinite article. He said "Ich bin ein Berliner" and should have said "Ich bin Berliner".