ChatterBank3 mins ago
Etymology of the word cheek
5 Answers
Could the word have come from out side Europe?
In Telugu language of India, "chekku" means cheek.
In Telugu language of India, "chekku" means cheek.
Answers
Best Answer
No best answer has yet been selected by VS Prasad. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.There's no reason why the Old English word 'Cece' couldn't have had its origin in India. English is one of the 'Indo-European' languages, with many of its words originating from that part of the world.
http://www.wordinfo.info/words/index/info/view_unit/4184/?letter=E&spage=4
http://www.wordinfo.info/words/index/info/view_unit/4184/?letter=E&spage=4
Thank you Mr. Heathfield for the reference.
Mr. Jno, a legend among Telugu people in India
states that one of the ancestors visited a western
land many thousands of years ago.
Many cognate words have formed due to that
interaction. Some are given below. The second one
is a Telugu word having the same meaning which is
being used for more than a 1000 years:
attic - attaca. asset - aasti. beat - baadu. boat
- padava. bore - boriya. boy - abbayi. cavity -
guvta. cattle - goddulu. cheek - chekku. chin -
chunbu. cut - kota. dull - deela. elope - lepuka.
fat - boddu. foundation - punaadi. gale - gaali.
lace - allica. link - lanke. mask - musugu. master
- mestri. mead - metha. mouth - moothi. mud -
matti. murky - muriki. nerve - narav. oath - ottu.
pale - paali. pan - penam. pap - pappa. piece -
pisaru. put - pettu. site - chotu. short -
chiruta. show - choopu. slice - cheelchu. suck -
cheeku. surprise - achcheraparachu. sweat -
chewata. theft - thoepidi thick - dukka. thread -
thraadu. value - viluva. veil - valle. vomit -
vaamthi. upon - paina. with - waththa. wonder -
winta. yean - yeenu.
There are no cognate words in Sanskrit for the
above Telugu words.
Dr. John, I wish to know how you can explain the
phonetic similarity between the above words. I am
a retired professor doing research on the above
material for more than a decade.
Mr. Jno, a legend among Telugu people in India
states that one of the ancestors visited a western
land many thousands of years ago.
Many cognate words have formed due to that
interaction. Some are given below. The second one
is a Telugu word having the same meaning which is
being used for more than a 1000 years:
attic - attaca. asset - aasti. beat - baadu. boat
- padava. bore - boriya. boy - abbayi. cavity -
guvta. cattle - goddulu. cheek - chekku. chin -
chunbu. cut - kota. dull - deela. elope - lepuka.
fat - boddu. foundation - punaadi. gale - gaali.
lace - allica. link - lanke. mask - musugu. master
- mestri. mead - metha. mouth - moothi. mud -
matti. murky - muriki. nerve - narav. oath - ottu.
pale - paali. pan - penam. pap - pappa. piece -
pisaru. put - pettu. site - chotu. short -
chiruta. show - choopu. slice - cheelchu. suck -
cheeku. surprise - achcheraparachu. sweat -
chewata. theft - thoepidi thick - dukka. thread -
thraadu. value - viluva. veil - valle. vomit -
vaamthi. upon - paina. with - waththa. wonder -
winta. yean - yeenu.
There are no cognate words in Sanskrit for the
above Telugu words.
Dr. John, I wish to know how you can explain the
phonetic similarity between the above words. I am
a retired professor doing research on the above
material for more than a decade.
Have a look here, Jno!
Related Questions
Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.