VIEW ALL CATEGORIES
1 to 5 of 5
No best answer has yet been selected by jimbhoy1888. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
Thanks a lot folks. Really fast reply.
Regards
jimbhoy1888
But I thought it meant: through hardship, by sea, by land (?)
Is this classical? I dont think the Latin is good.
Per is 'through' and can mean 'by'
arduus is steep, difficulty or efforts
(per ardua ad astra - by efforts to the stars)...
by efforts through the sea through the land.......none of my Latin translations ever made perfect sense.
I think you are mixing two mottoes of the British armed forces. Per ardua ad astra is for the Royal Air Force (through difficulties to the skies) and Per mare per terram is for the Royal Marines (By sea and by land)
Do you know the answer?
New JudgeWill Anyone Notice A Difference?
News1 min ago
BuenchicoSamsung Tv And Xbox
Gaming4 mins ago
HazlinnyPeaky Finder (January)
Quizzes & Puzzles13 mins ago
jackthehatS A S Rogue Heroes
Film, Media & TV19 mins ago
BeestonLadValor Model 961 Homeflame Not Working...
Home & Garden37 mins ago
albaqwertyTablet
Crosswords43 mins ago