ChatterBank3 mins ago
Latin Translation
21 Answers
Can anyone advise as to what a translation of "i am not lost, I did not fall" would be in Latin?
Many thanks in advance!
Many thanks in advance!
Answers
In what sense do you mean lost? Lost as " I don't know where I am" or lost as "Lost to the world, abandoned" ?
12:22 Fri 22nd Feb 2013
Dave:
The Collins Latin Dictionary gives 'occidere' when looking up 'fall' and referring to the the battleground meaning. In turn, 'occidere' is defined as to fall, set, die, perish or be ruined.
Are you sure about the past tense, David? First conjugation verbs end with 'i' in the perfect tense but second conjugation verbs end with 'ui'.
The Collins Latin Dictionary gives 'occidere' when looking up 'fall' and referring to the the battleground meaning. In turn, 'occidere' is defined as to fall, set, die, perish or be ruined.
Are you sure about the past tense, David? First conjugation verbs end with 'i' in the perfect tense but second conjugation verbs end with 'ui'.
>>>Just curious. Where did you find neutiquam for 'not' ?
http:// www.eud ict.com /?lang= englat& amp;wor d=I%20a m%20not %20lost .
'Neutiquam' is defined by Collins as 'by no means' or 'certainly not'.
http://
'Neutiquam' is defined by Collins as 'by no means' or 'certainly not'.
Neutiquam means "by no means, not at all" Occidui is the masculine plural of occidus, the adjective meaning struck down.
Try "Non perdor, non occidi " [I am not a lost person ( literally 'I am not lost') I have not fallen/ did not fall] A person 'lost' on a battlefield is being euphemistically described; we mean he's been killed, lost to the world. Occido can mean to fall in the sense of to fall down, fall over. It also has a meaning of kill, strike down, which suits this falling.
Try "Non perdor, non occidi " [I am not a lost person ( literally 'I am not lost') I have not fallen/ did not fall] A person 'lost' on a battlefield is being euphemistically described; we mean he's been killed, lost to the world. Occido can mean to fall in the sense of to fall down, fall over. It also has a meaning of kill, strike down, which suits this falling.
Hey thanks all for all your responses, truly great!
The idea is to include in a poem i am writting and refers to a soldier on the battlefield himself saying he is not lost nor did he fall.
I am a bit confused as to the exact latin phrase i should be using due to the differences of opinion in the replies?
The idea is to include in a poem i am writting and refers to a soldier on the battlefield himself saying he is not lost nor did he fall.
I am a bit confused as to the exact latin phrase i should be using due to the differences of opinion in the replies?