News6 mins ago
In The Usa Do They Use The Same Dictionary As The British?
26 Answers
They clearly use the language differently to us with very different pronounciations.
Answers
Best Answer
No best answer has yet been selected by RATTER15. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
-- answer removed --
I'd say they use a different version - their pronunciation is different but words are too, pants are trousers, elevator for lift, etc. http:// www.col linsdic tionary .com/di ctionar y/ameri can
It looks as if Noah Webster had a hand in formulating American spelling style:
http:// en.wiki pedia.o rg/wiki /Webste r's_Dic tionary
http://
Whereas our standard dictionary is the Oxford English Dictionary, theirs seems to be the Merriam Webster dictionary.
American English has developed from its parent language in a way and over a timescale that illustrates the study of linguistics. They are still identifiably the same language, but over 400 years certain words and phrases have changed. In particular American English retains words that were current at the time of the migration, and applies them in the same way, whereas these words may have fallen from use or changed meaning in the parent language. Diaper and napkin / nappie are examples of this.
American English has developed from its parent language in a way and over a timescale that illustrates the study of linguistics. They are still identifiably the same language, but over 400 years certain words and phrases have changed. In particular American English retains words that were current at the time of the migration, and applies them in the same way, whereas these words may have fallen from use or changed meaning in the parent language. Diaper and napkin / nappie are examples of this.
Additionally, 237SJ's post not withstanding, there are at least 6 or 7 distinguishable accents in Texas, depending on which part of the State one is in. Most notably, at least to me (I'm northwestern mountain located) is the West Texas accent… say anything west of a line from Del Rio north to Amarillo, but especially in the Midland-Odessa to El Paso area...
And they use words with a different meaning: as the aircraft arrives at the gate, the cabin staff say "we will be arriving at the gate momentarily". In our true language that would mean you all have to disembark very very quickly; I believe our translation would be "we will be arriving at the gate in a moment".
Related Questions
Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.