//From 1917, one panel of the bottle's label was printed, for no particular reason, in French:
Cette sauce de premier choix possède les plus hautes qualités digestives. C'est un assortiment de fruits d'Orient, d'épices et de Vinaigre de 'Malt' pur. Elle est absolument pure, appétissante et délicieuse avec les viandes chaudes ou froides: POISSON, JAMBON, FROMAGE, SALADE, &c, et pour relever le goût des SOUPES, HACHIS, RAGOÛTS, &c.
This was plainly not aimed at French speakers. This bottled brand of GBH of the tastebuds is about as far removed from French cuisine as it's possible to get, and the sauce was never marketed there. It served to stimulate conversation at the dining table in a Britain where knowledge of exotic foreign languages was even more rare than it is today. This quirky addition to the brand image stuck; indeed, the eventual removal of the panel in the 1980s provoked a flurry of letters to The Times://
http://h2g2.com/approved_entry/A40572227