News1 min ago
Gwaedu Idiotiaid
60 Answers
Answers
Best Answer
No best answer has yet been selected by davebro. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.barry
TTT has always been very precise in his communications,
Barry baby - your snotty comments about poor TTT - I honestly understand every wordd he writes, poor pet - weary most of us on AB. Constant dripping weareth the stone, an adenoidal child will tell you.
you can do Maff A level in Welsh, innit - I am not sure what yo do if you wish to carry onto uni
Ruth Lawrence child prodigy and misunderstood genius now lectures in classical hebrew on Knot theory ( despite pleas of her international class)
TTT has always been very precise in his communications,
Barry baby - your snotty comments about poor TTT - I honestly understand every wordd he writes, poor pet - weary most of us on AB. Constant dripping weareth the stone, an adenoidal child will tell you.
you can do Maff A level in Welsh, innit - I am not sure what yo do if you wish to carry onto uni
Ruth Lawrence child prodigy and misunderstood genius now lectures in classical hebrew on Knot theory ( despite pleas of her international class)
Maybe future generations, knowing no different, will not be swayed by the name; but present day folk (by & large) are only going recognise the name being abandoned. One isn't likely to think of taking a trip to the Bannau Brycheiniog, which sounds isolationist & unwelcoming to english speaking (i.e. non-welsh speaking) tourists, whereas the Brecon Beacons is a place in the UK you might consider visiting.
I reckon this is more woke nonsense. When will folk mature and get past that phase of their life ?
I reckon this is more woke nonsense. When will folk mature and get past that phase of their life ?
Ffestiniog gets an enormous amount of non-Welsh visitors, the name doesn't seem to put people off. Llandudno has always been popular with folk from the Midlands, too.
The Pontcysyllte Aqueduct manages to attract tourists, too many at peak times.
Nobody is going to be put off visiting Wales because their popular tourist attractions have Welsh names. The sat nav will still find Brecon Beacons and Snowdon.
The Pontcysyllte Aqueduct manages to attract tourists, too many at peak times.
Nobody is going to be put off visiting Wales because their popular tourist attractions have Welsh names. The sat nav will still find Brecon Beacons and Snowdon.
> A friend lived in Wales for a time when his children were at school.
> Their education suffered badly from having lessons delivered in Welsh.
A friend lived in Italy for a time when his children were at school.
Their education suffered badly from having lessons delivered in Italian.
A friend lived in France for a time when his children were at school.
Their education suffered badly from having lessons delivered in French.
Who's got the problem???
> Their education suffered badly from having lessons delivered in Welsh.
A friend lived in Italy for a time when his children were at school.
Their education suffered badly from having lessons delivered in Italian.
A friend lived in France for a time when his children were at school.
Their education suffered badly from having lessons delivered in French.
Who's got the problem???
"One isn't likely to think of taking a trip to the Bannau Brycheiniog, which sounds isolationist & unwelcoming to english speaking (i.e. non-welsh speaking) tourists,"
If one were considering places to visit and one had heard or seen Bannau Brycheiniog recommended, would one not Google it and then make a decision?
If one were considering places to visit and one had heard or seen Bannau Brycheiniog recommended, would one not Google it and then make a decision?
You still won't think of the name as a place to go.
Folk living in a place need to learn the language, the language in the UK is English so any other language taught needs to have a good, beneficial reason.
It often takes a new generation to be ok with name changes. Not uncommonly I see changed names and have to look up what place they really are.
Folk living in a place need to learn the language, the language in the UK is English so any other language taught needs to have a good, beneficial reason.
It often takes a new generation to be ok with name changes. Not uncommonly I see changed names and have to look up what place they really are.
As far as I can see, the resurrection of the welsh language by the university of Aberystwyth, serves 2 purposes
1 to reinforce a sense of community (perhaps isolation) amongst those who claim to be welsh
2 to isolate themselves when confronted by English speakers
Don’t tell it doesn’t happen , I have friends in newcastle E Lyn and seen it many times. My freinds are Welsh speakers and are very embarrassed when it happens
1 to reinforce a sense of community (perhaps isolation) amongst those who claim to be welsh
2 to isolate themselves when confronted by English speakers
Don’t tell it doesn’t happen , I have friends in newcastle E Lyn and seen it many times. My freinds are Welsh speakers and are very embarrassed when it happens
I find it strange that some people think they are being, maybe, clever(?) when pronouncing foreign names, e.g., who says Paree for Paris? Munchen for Munich? Roma for Rome? Moscva for Moscow etc? My favourite is to hear football commentators talk about Meelan when most people know that Italians call Milan, Milano, so where does this Meelan come from? Snowdon and Brecon Beacons for me. After all, Wales isn't really a country anyway, is it? Just like Scotland and England aren't officially countries. They're just parts of the UK.
Related Questions
Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.