Donate SIGN UP

Translate from Scots Gaelic

Avatar Image
Chuck | 20:32 Thu 09th Sep 2004 | Phrases & Sayings
6 Answers
Can anyone trranslate from Scots Gaelic? :Tha mi direach a'feuchdainn airson faighinn a-mach ma tha seo ag obair.
Gravatar

Answers

1 to 6 of 6rss feed

Best Answer

No best answer has yet been selected by Chuck. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
I am climbing(?) to try(something?) for to find out if this is open.

That's all by looking in the index of my Teach Yourself Gaelic book, so I am not sure of all the bits in the right context.
By the way, is there a competition or something somewhere? There seem to be quite a few questions about Gaelic recently. I'm not complaining because it's fun to look them up in my book each time.
Gaelic is similar to Irish and some of the stuff seems the same, tha mi direach sounds like "i am directly" dunno the next bit, then "faigheann amach ma tha seo ag obair" seems like "going out because he's at work". Obair is definitely work in Irish, dunno where Bernardo gor open. So I would say its "I am directly ???? to go out because he is at work". Does that make any sense?
Oh yes - so it is. I got "ag obair" meaning "open" from out of my memory (having got up to about lesson 9 a couple of years ago) rather than looking it up in the index. I think I was probably confusing it with "ar agor" which is Welsh for "open".
I am just trying to find out if this thing is working.

I am just now trying to find out if this is working .

 

1 to 6 of 6rss feed

Do you know the answer?

Translate from Scots Gaelic

Answer Question >>

Related Questions