ChatterBank1 min ago
converting my name
15 Answers
i want to convert my name (antony) into either hebrew or latin for a tattoo.
Does anyone know of a converting website or something so i can check out which one looks best??
Does anyone know of a converting website or something so i can check out which one looks best??
Answers
Best Answer
No best answer has yet been selected by mrwob. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.Latin? It uses the Roman alphabet, which is what English is written in. So unless you wanted to change your name to the Latin version 'Antonius', it wouldn't be any different, though in capital letters
As to Hebrew, the name doesn't exist in that language, but would be spelled using the letters 'Aleph Nun Tav Vav Nun Yod'. See the letters here
As to Hebrew, the name doesn't exist in that language, but would be spelled using the letters 'Aleph Nun Tav Vav Nun Yod'. See the letters here
ok thanks for the advice, i have decided to stick with the hebrew. As for the translations i have found a website called my-hebrew-name (thanks to my college library!!) on which i have found translations for my name.
By the way its not the actual hebrew translation but the graphic under the letter on that website you gave. (if u know what i mean)
Again many thanks for the advice and help.
By the way its not the actual hebrew translation but the graphic under the letter on that website you gave. (if u know what i mean)
Again many thanks for the advice and help.
Actially helpmetoo raises a good point although unwittingly. Many people and sites take some strange pleasure from purposely telling you the wrong translation.
I remember reading about a girl who wanted her name in Chinese symbols tattooed across her midriff and wondered why Chinese people were laughing at her. It turns out she had asked for "insert chicken here" instead of her name...
Make sure you get a second, reliable source to confirm it.
I remember reading about a girl who wanted her name in Chinese symbols tattooed across her midriff and wondered why Chinese people were laughing at her. It turns out she had asked for "insert chicken here" instead of her name...
Make sure you get a second, reliable source to confirm it.
as much as u have a point, i am fully aware of making doubley sure about the actual translations. Some of my friends have had some done and they have told me about the possibility of mis translations.
the way helpmetoo has put there answer on here is they are insinuating that i am a t.o.s.s.e.r so they need to think about future replys, but as i am not as thick as some may think i really dont thnk they meant to help me in any way and thought that they were funny.
Oh well you get some people. Again thanks for the help ...
the way helpmetoo has put there answer on here is they are insinuating that i am a t.o.s.s.e.r so they need to think about future replys, but as i am not as thick as some may think i really dont thnk they meant to help me in any way and thought that they were funny.
Oh well you get some people. Again thanks for the help ...
-- answer removed --
is there something wrong with English? If so, you could translate it into Tahitian, to preserve the link with tatu. Don't even try to convert it into Hebrew - Jewish people are forbidden to mark their bodies. Why your name? Are you afraid of losing your identity? I should save up and get a decent tattoo, not a scratching. Ian of Reading was a fine artist when I last lived in England - he can improve you.
-- answer removed --
-- answer removed --
-- answer removed --
-- answer removed --
-- answer removed --