Editor's Blog3 mins ago
English vs. American terms....
Since I have joined the crew here at AB, I have noticed some of the funniest differences in wording!...
Examples:
Brit-queue / America- line
Brit- fag / America- cigarette ("fag" in America is a hateful term for a homosexual, or "gay" person)
Brit- pub / America- bar
Brit- chips / America- fries ("chips" here would only be potato chips such as Lays brand or corn chips such as Fritos or Tostitos brand)
I find this amusing, can anyone give me more?!
Answers
No best answer has yet been selected by HAnn521. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.The Americanisation of Harry Potter is desperate to be more correct, which adheres to American ways of speaking. They can't get away with saying, 'Are you the person I spoke to?' they will have to say, 'Are you the person with whom I conversed?'
The correction of 'large tawny owl' to 'large, tawny owl', following these pernickety self-imposed rules is wrong. The owl is not tawny as well as large. It's a tawny owl. And it's large.
Americans say 'retarded' where we would say 'learning difficulties'. In this case it fits.