There is nothing wrong with the use of yet in the advert. As Chambers Dictionary, for example, explains, the word does not always mean up to NOW, but may also be used to mean hitherto...ie up to THAT time. As the relevant year - 2007 - had already been mentioned, the word is perfectly acceptable.
"Because the XF wasn't in production" could mean that the car was temporarily not being made at that time, but had been before and since e.g. from 1990-2006 and from 2008-2010...
Saying that it wasn't in production yet means, totally unambiguously, that in 2007 the XF had never been manufactured.
Thanks for your replies.
It sounds completely wrong to me to say 'yet' when referring to something in the past. Are any of you responders American? It sounds more like something that would be said in US rather than 'real' English.
> Just caught the ad again and the actual words are:
> ..(in 2007) the XF hadn't been released yet.
>
> So MarkRae, your argument doesn't strictly hold up does it.
Yes it does. In what way do you think it doesn't...?
There is nothing wrong with the use of yet in the advert. As Chambers Dictionary, for example, explains, the word does not always mean up to NOW, but may also be used to mean hitherto...ie up to THAT time. As the relevant year - 2007 - had already been mentioned, the word is perfectly acceptable.
Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.