Quizzes & Puzzles2 mins ago
Congress-water
9 Answers
In Chapter 26 from "The Adventures of Huckleberry Finn", Mark Twain uses the expression "Congress-water". The context of the dialogue in which it occurs is humorous and I am not sure what is he referring to. I am trying to find an equivalent in my language. The fragment is available here:
http://www.literature...ead/huckfinn-196.html
http://www.literature...ead/huckfinn-196.html
Answers
for a little more as to why huck finn might find it worthy of note......
http://www .rootsweb.a. ..ato/Stone/ Chap15.html
its a bit like going to lourdes to get some holy water from the grotto when evian supply it directly to your local supermarket (well almost like).
http://www
its a bit like going to lourdes to get some holy water from the grotto when evian supply it directly to your local supermarket (well almost like).
14:46 Wed 04th Jan 2012
for a little more as to why huck finn might find it worthy of note......
http://www.rootsweb.a...ato/Stone/Chap15.html
its a bit like going to lourdes to get some holy water from the grotto when evian supply it directly to your local supermarket (well almost like).
http://www.rootsweb.a...ato/Stone/Chap15.html
its a bit like going to lourdes to get some holy water from the grotto when evian supply it directly to your local supermarket (well almost like).
A previous translator used the expression "eau de cologne", which has a French-German-Italian history. Translated into my language, "eau de cologne" sounds like "colony water", a pun which makes sense in Twain's text, as he writes about England and America. The connection with Saratoga springs makes sense too, as Twain mixes things up (referents from the two countries). Well, I would have to see if there is another possibility of translating the pun...