It looks like 'boy lab' or 'hog lab'. I don't think the second word is 'sgt' because the descender doesn't slope as in the first word - that's more like a random mark on the original - there are a lot of those and it just makes the job of deciphering more challenging.
Is it possible to give the reference for the whole page? Then we would have a chance of working it out from context of what the neighbours were doing and get more of a feel for the enumerator's handwriting. The Census Reference number for the page would be brilliant, or the census year, name, age and place of abode of the individual and we can look it up from scratch. I subscribe to Ancestry and FMP, so that would give two other opinions as to what the transcriber thought the occupation was... if we're lucky ...