Gisèle Pelicot - Husband Jailed...
News6 mins ago
Please could someone kindly translate the following sentences to German (not using Free Translation or similar websites though) Thank you very much.
Where can I buy cassettes?
I went to a concert
No, I have to help my friend
He has a lot of English homework
No best answer has yet been selected by Suzannew. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.QM, I have to disagree (sorry!): "meine Freundin" is correct for the feminine gender accusative case, and for the male gender it would be "meinen Freund"; "meinem" is dative case, not accusative. Feminine nouns, likewise, take the ending "er" for articles and possessive adjectives in the dative case. (See, I'm a bit more awake tonight!) I agree about "zu" rather than "nach" - both of which do take the dative case, as you say. I see where you're coming from (sorry about that expression!) with "English" rather than "Englisch(e)"; you may be right, but would we say "Deutsch homework"? I'd have to think about that.......
I agree, too, on sober reflection, that "ich muss" is the better choice; "d�rfen" is used more in the sense of "being allowed". Though incidentally, I was right first time on the form of the verb - present indicative IS "ich darf" - always go with your instincts!
Oh b****r! On even more reflection, I recall that "helfen" takes the dative case, not the accusative! Apologies, QM - ignore all that previous stuff! So it should be
Nein, ich muss meinem Freund helfen
or
Nein, ich muss meiner Freundin helfen
Note that the first "e" in "helfen" becomes "i" only in the 2nd & 3rd person singular. Blimey, hard work, this language stuff, innit?