No worries, ludwig, a perfectly understandable mistake.
In fact I may have made one myself as Fred correctly says "mora" is a noun (meaning a delay). With his lifetime as a Legal Eagle he's better versed in Latin than I am. Had I recalled my schoolboy Latin noun declensions and verb conjugations I would have remembered that Latin verbs do not end in ’a’. Nouns of the first declension (e.g. aqua - water; agricola - farmer) however, do. I knew my Latin would come in handy one day - even if I did get it wrong !!!
I believe (having a quick look in my aged Latin Dictionary, that “mortuary” (and other things relating to death beginning “mort…”) also stem from Latin, but from either “mori” (to die) or “mortuarium” (relating to the dead). As I was looking this up I was interested to see how “mortgage” fitted in to this and it apparently (from Latin again) means “dead pledge”. Or, as I prefer to think of it "in debt until you die". :-)