News7 mins ago
Can You Read Between The Lines Here?
16 Answers
"His two word malediction, the first a gerund and the second, 'English', was particularly hurtful. I'm Irish."
Is it clear, or clearish, what the phrase was?
Is it clear, or clearish, what the phrase was?
Answers
Best Answer
No best answer has yet been selected by sandyRoe. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.no it was a present participle,
and would be 'indulging in carnal knowledge'
If you translate l'amour est fantastique as "loving is amazing"
then loving is a gerund and amazing is a present participle adjective
but we Brits get confused by words ending in ing
I feel a need to tell younow what the gerundive construction is....
and would be 'indulging in carnal knowledge'
If you translate l'amour est fantastique as "loving is amazing"
then loving is a gerund and amazing is a present participle adjective
but we Brits get confused by words ending in ing
I feel a need to tell younow what the gerundive construction is....
-- answer removed --
If this book was a highbrow and intelligent piece of literature (or I had actually paid attention at school) then I would probably know what those words meant.
But if it was a book that I was reading then big words like that would not appear.
If you are writing your book in longhand I might be able to help you type it up. I will avoid, at all costs, and 'spot of ink'.
But if it was a book that I was reading then big words like that would not appear.
If you are writing your book in longhand I might be able to help you type it up. I will avoid, at all costs, and 'spot of ink'.