ChatterBank1 min ago
Why Do So Many Tv Presenters Mis-Pronounce So Many Common Words?
42 Answers
For example, when spelling a word vocally, or reading abbreviations, such as HGV, they pronounce the first letter 'Haitch'.
You won't find 'haitch' in the dictionary, only the correct spelling aitch.
You won't find 'haitch' in the dictionary, only the correct spelling aitch.
Answers
Best Answer
No best answer has yet been selected by Simphoniste. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.In answer to Cloverjo's unspoken question, there is no good reason, no reason at all, for pronouncing 'machismo' as 'ma-KIZ-mo'. After all, I don't suppose that they pronounce the adjective 'macho' as 'MA-ko'. When we adopt words from foreign languages we usually keep the foreign pronunciation: nouvelle cuisine, schadenfreude, sang froid, chez nous, and many more. It is much too late to save 'pistachio' (actually 'pistacchio' in Italian) and probably too late to save 'bruschetta'. But let's not give up on machismo, chorizo and dissect.
This question has touched a nerve with many ABers, me included. My usual solution is to switch off - job done. However, there are some programmes I really like so persevere. Homes Under the Hammer is one such. I tolerate Dion Dublin's haitches but get irritated when they are in Wales and make half hearted attempts at place naming. They are in Wales, ask any local how you pronounce Pontypridd and they will tell you pont - ur - preeth. Because in Welsh two DD makes TH. One D makes D. Welsh is totally phonetic. Know the alphabet and you know the pronunciation. I despair sometimes. I expect our Scottish readers climb the walls similarly.
Related Questions
Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.