Crosswords2 mins ago
the customer is always right
6 Answers
if i quote this phrase to a colleague in spain, will they understand it as a 'phrase' that is commonly used?, or will they just do a literal translation and not really understand it as we do in this country?
Answers
Best Answer
No best answer has yet been selected by mandimoo. Once a best answer has been selected, it will be shown here.
For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.It should be noted, although obvious, that the opposite is equally true. Spanish colloquila phrases (or any foreign language) are often meaningless if translated literally into English. One that comes to mind is the endless use of "de nada" on my frequent trips to Mexico and Central America (not so much in South America for some reason). Literally, it means "to nothing", however a Mexican friend will respond to my "Gracias!" (thank you) with "de nada" and his meaning will be "not at all" or "you're welcome"... another is after enjoying a slice of "Three Kings Cake" at Christmas one might say "Esta tarta est� de muerte"... literally "This tart (or cake) is the death" when it's colloquial for "To really, really good!" (Somewhat akin to "to die for".".
The answer to your question must consider how much, if any, experience the Spanish native speaker has with English. In today's world, most, at least here in the Western Hemisphere, converse readily and know most of our eupheimisims...
The answer to your question must consider how much, if any, experience the Spanish native speaker has with English. In today's world, most, at least here in the Western Hemisphere, converse readily and know most of our eupheimisims...
Well, I've found a site teaching Spanish , where they give the various ways of saying 'right', with its various meanings in English, in Spanish. One example they give is this very saying, and they translate it as " El cliente siempe tiene razon" [ 'acute' accent on the 'o'] That may mean that they expect it to be understood as is, without elaboration or explanation of the idea behind it.