Actually we're both wrong. Just checked in my Smith's, and fiducia takes the objective genitive of the thing in which reliance is placed so fiducia fori or fiducia curiae.
Ah yes, Latin erotic poetry. Of course, the ancients would not have even raised an eyebrow at it as, for them, sexuality and erotica were part and parcel of everyday life...
When I was studying A level Greek, and having some difficulty in translating the lyrical choruses in Oedipus Rex into meaningful English, I asked the Head of Classics if during our unseen periods we could possibly read some Sappho, the better to enable us to understand the lyrical verse form. He nearly had a fit! "Sappho is for the girls' schools"
I don't think Churchill meant it to sound exactly as you describe it. To my mind, to anyone proficient in Latin, Greek is the icing on the cake. I can see where you're coming from, though.
Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.