Donate SIGN UP

Mail Headline

Avatar Image
FredPuli43 | 00:25 Wed 20th Nov 2013 | News
29 Answers
"Young family was wiped out by suicidal Pole...."

A headline in the Mail online, about a taxi driver who had split from his wife and committed suicide by crashing his car into another, killing the occupants. A sad tale, but why, do you think, did the Mail give the country of origin of the man? Would they say "suicidal Irishman", if the man was from Dublin, for example?
Gravatar

Answers

21 to 29 of 29rss feed

First Previous 1 2

Best Answer

No best answer has yet been selected by FredPuli43. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
I'm afraid this story is too tragic for point-scoring.

not for the Mail, it wasn't. But of course we're not allowed to discuss that.
VHG

"Maybe it is because the incidents of crime amongst Poles seem high based on how many people are here."

But surely his nationality is only relevant if the incidents of suicide amongst Poles is high based on their numbers?
Yes I agree with those who criticise the OP and his followers for making an issue out of the words in a headline, rather than address this tragic news story.

Oh how the Daily Mail must continuously upset them, I take my hat off to the Daily Mail for doing just that, and may they continue to do so.

In the meantime here are a couple of others in today's Daily Mail, to get them spluttering on their muesli over.

/// Grieving 'BELGIAN' woman sleeps next to the grisly remains of her dead husband for almost a year ///

/// Now he's too fat for the TUNNEL! 35-stone 'FRENCHMAN' who was refused travel home by British Airways and a cruise ship is now turned down by Eurostar ///


AOG

The story about the Belgian woman...happened in Brussels.

...which is in Belgium - so it's quite relative, isn't it?
This was taken from an earlier post about some students blacking up.

/// Group of four York University students included one Old Etonian ///

Was the Daily Mail again wrong to mention that one student was an 'Old Etonian'?

/// One student walking on campus said he had heard the story and thought the student paper had been wrong to mention that some of the people involved were from public school. ///

And was the 'Student Paper' also wrong to mention that some of the people involved were from a 'Public School'?



The headline (page 30/31) reads'

"The family wiped out in smash by suicidal love-split taxi driver"
Pole/Polish does not appear until paragraph 6 of the story!

The only Mailonline Headline I can find is,

"Young family was wiped out by suicidal driver who deliberately crashed his car head-on into their vehicle after splitting up with his wife"

We must be reading different Mails.

Question Author
Baldric, as I pointed out earlier, the page which came up first on going to the site, used Pole in the headline. The linked full story, obtained by clicking on it, did not
Question Author
AOG, the Belgian story concerns Belgians in Belgium. The French story is about a French man who wanted to travel to Europe, en route to Paris, and who had need of French consular assistance. You might see some materiality in the respective nationalities!

What is the relevance of the country of origin of a taxi driver in Britain who commits suicide in this extraordinary, and tragic fashion?
AOG

You're not comparing like for like.

Within the body of a story is where journalists offer light and shade to a story (description of those involved, age, where it happened etc).

In the headline of a story, a newspaper will give an overview of the salient facts. Adjectives are only needed where that description is key to the story ("UK ELECTS FIRST FEMALE PM").

How is this chap being Polish key to us understanding the facts of the story?

21 to 29 of 29rss feed

First Previous 1 2

Do you know the answer?

Mail Headline

Answer Question >>